The Project Manager's Life 33
Once again Rahi Masoom “Reza” reminds us of the nomadic nature of the project team member’s life. It seems to be one of constant travel and long absences from home. After a while, one wonders whether or not those he has left behind think about him or her.
O gentle breeze, you must be passing by there.
Are there traces of my footprints left on that lane?
Rahi Masoom “Reza” (or Raza)
ऐ सबा तू तो उधर ही से गुज़रती होगी
This, however, is the life we have chosen to live. Nevertheless, return to refresh those fading footprints as frequently as you can.
For previous posts on this topic visit the following links:
http://nuur-e-faanuus.blogspot.com/2006/08/project-managers-life-32.html
http://nuur-e-faanuus.blogspot.com/2006/05/project-managers-life-27.html
http://nuur-e-faanuus.blogspot.com/2006/03/project-managers-life-19.html
O gentle breeze, you must be passing by there.
Are there traces of my footprints left on that lane?
Rahi Masoom “Reza” (or Raza)
ऐ सबा तू तो उधर ही से गुज़रती होगी
उस गली में मेरे पैरों के निशां कैसे हैं
राही मासूम रेज़ा
اے صبا تو تو اُدھرہی سے گزرتی ہوگی
اس گلی میں میرے پیروں کے نشان کیسے ہیں
راہی معصوم رضا
اے صبا تو تو اُدھرہی سے گزرتی ہوگی
اس گلی میں میرے پیروں کے نشان کیسے ہیں
راہی معصوم رضا
This, however, is the life we have chosen to live. Nevertheless, return to refresh those fading footprints as frequently as you can.
For previous posts on this topic visit the following links:
http://nuur-e-faanuus.blogspot.com/2006/08/project-managers-life-32.html
http://nuur-e-faanuus.blogspot.com/2006/05/project-managers-life-27.html
http://nuur-e-faanuus.blogspot.com/2006/03/project-managers-life-19.html
2 Comments:
Hi Bill,
The correct spellings of Ma'soom is معصوم instead of ماسوم
Regards,
Asghar
Beautiful poetry by Rahi Masoom Raza. I had heard it before as part of the Muzaffar Ali album "Paigham-e-Mohabbat", but didnt know it was RMR. The rendition by Abida Parween is worth listening to.
Post a Comment
<< Home